Desktop publishing

Home » What we do » Desktop publishing

ACMTRAD’s translation service is complemented by professional desktop publishing to make it an even more comprehensive service. In this way, we work directly with the original documents to facilitate the work of the publications department by returning the documents ready for printing.

Our strict quality policy ensures that there are no errors in the documents that we deliver, so that they can go straight to print.

The objective of ACMTRAD is to streamline the printing task, so that our clients have peace of mind knowing that they’ll receive all of the documents submitted for translation quickly and perfectly desktop published. This gives you more time to get to know the new product or service that you’re promoting and also assures you that mistakes aren’t made when it comes to adapting the new texts to the design of the original.

Our team is equally familiar with the languages that ​​they translate and their markets, as well as the editorial design software used to deliver the documents. We format the texts that we translate in all kinds of formats, working with Adobe FrameMaker, Adobe InDesign, QuarkXPress, AutoCAD, FreeHand, Quicksilver or PDFs.

Maquetación